Перевод "your... your legs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение your... your legs (йо йо лэгз) :
jˈɔː
 jɔː lˈɛɡz

йо йо лэгз транскрипция – 31 результат перевода

Yes. Very sad.
Spread a bit more your... your legs.
It's very pretty like that.
Да, очень грустный
Раздвинь побольше... ноги
Очень хорошо
Скопировать
This one's married and she's not growing a national forest.
How do you even cross your legs?
Let me make you a spa appointment.
Шарлот замужем, но не выращивает национальный парк.
Как ты можешь так ходить?
Пора в салон.
Скопировать
That's what the breaks are for.
We've been on our feet over nine hours.Rest your legs.
My legs are good.
Перерывы для этого придумали.
Мы на ногах больше 9 часов. Отдохни.
Ноги у меня в норме.
Скопировать
You didn't run for me when I thought I had skin cancer.
I know that you're probably scared of people seeing your fat legs in shorts.
Well, back in olden times, a large, fat person like this was a person of power.
В мою честь вы забега не устраивали, когда я думал, что у меня рак кожи.
- Понимаю. Наверное ты боишься, что люди увидят твои толстые ноги в шортах.
Вспомним старые времена, когда такие толстяки были людьми, наделенными властью.
Скопировать
Oh, sweet Jesus, I think I broke it.
Kick your legs, man. Come on.
All right, Frank.
Святой Иисус, думаю, я её сломала.
Вытаскивай свои ноги.
Давай. Ладно, Фрэнк.
Скопировать
Let me show you another hamstring stretch. This is a real good one.
You're gonna make your legs into a "V." Just like that.
You're gonna put your hands together and stretch out nice and low.
Давайте покажу вам ещё одну работу с бёдрами.
Сделайте ваши ноги как "V". Вот так.
Сложите ваши руки вместе и тянитесь аккуратно и медленно.
Скопировать
I can't fucking see!
Zoë move your legs!
Fuck you!
Я ни хрена не вижу!
-Зои, скорее, залезай!
Ублюдок!
Скопировать
How's it going?
The way the security light hits your legs... looks good.
Thank you.
Как дела?
В свете огоньков сигнализации твои ноги... хорошо смотрятся.
Спасибо.
Скопировать
Have you seen the light?
Listen, if you need to stretch your legs a little, - then buy a blowjob of a lithuanian.
What's the probem? 450 krones.
Ты веришь в свет?
Знаешь, если у тебя чешется в штанах, сними литовку. Никаких проблем.
Минет - 450 крон.
Скопировать
Some of them are bound to be similar.
Swanson, through the magic of digital imaging, we'll select the legs most suited to your body from our
Hey, what about these?
Некоторые непременно будут похожими.
Итак, мистер Суонсон, с помощью магии цифрового изображения, мы подберем наиболее подходящие для вас ноги из нашего списка доноров.
Эй, как насчет этих?
Скопировать
- What the hell you doing here, pansy?
We're gonna break your legs, Joe.
It's for your own good.
- Какого черта вы тут делаете, педики?
Мы собираемся сломать тебе ноги, Джо.
Это для твоего же блага.
Скопировать
You used to catch your fingers in it.
suck it up, go back with your tail between your legs and just apologize.
- No!
Ты любила засовывать туда свои пальцы
возвращайся домой, и падай на колени со своими извинениями
- Нет!
Скопировать
And I saw you outside Guero's too.
You saw my car l saw your legs.
Now look I ain't stalking y'all but I didn't say I wasn't a wolf.
Я, кстати, тоже вас заметил.
Ты смотрела на тачку, я - на ножки.
Я не следил, но и не говорил,.. - ...что я не бабник.
Скопировать
I'll see you at 1:30.
Run away as fast as your legs can take you.
- I guess...
Увидимся в 1:30.
Беги, так быстро, как только сможешь.
- Кажется...
Скопировать
Hear my howling! I'm catching up, jumping around you.
I'm biting your hands and legs, not letting you go on!
Return to your body!
Услышь мой лай и вой, я догоняю тебя, прыгаю перед тобой...
Я кусаю тебя за руки и ноги, я не даю тебе идти дальше!
Вернись в свое тело!
Скопировать
They're very strong.
You drink more than two, your legs fold under you!
Then it happened.
Выпиваешь больше двух графинов, и ноги сами складываются под тобой!
А потом это случилось.
Дверь отворилась и там стояла Агнес
Скопировать
- Forget it!
Let's see your legs.
Come on!
- И думать забудь!
Покажи нам ножки.
Ну давай!
Скопировать
I'm meeting Santa.
How are your legs?
Is that why you came?
Я встречаюсь с Санто.
Как твои ноги?
- Ты поэтому и пришёл?
Скопировать
What about these mountains, Aslaug?
Does it turn you on having a landslide thrust up between your legs?
She starts to get nasty when she drinks.
Аслаг, что ты думаешь об этих горах?
Ты не возбуждаешься при мысли о том, что лавина может ударить тебя между ног? Рагнейдур!
Она всегда становится вульгарной, когда пьяна. Становится?
Скопировать
-Look at this shit.
-Cross your legs.
Look at this.
-Вы только посмотрите на это дерьмо.
-Скрести ноги.
Посмотри на это.
Скопировать
I don't know, Catch.
How can you know you won't show a shiny shin when you cross your legs?
It's a miracle of the space age. Sock manufacturers are using new fibers like Lycra, Orlon and Dacron to put super stay-up power into their over-the-calf sock.
что мои носки могут сползти.
когда сложишь их одна на другую?
производители носок используют новые материалы... чтобы носок оставался только прилегающим всегда.
Скопировать
Don't watch this film on ibuprofen.
If your legs are nailed to your mother, if your jam lives in your...
"Anyway," said Jesus. "Right.
Не мотрите этот фильм на Ибупрофене.
Если ваши ноги пригвоздены к вашей матери, если ваш джем живет в вашем....
"В любом случае," сказал Иисус. Хорошо.
Скопировать
We're gonna be baby buddies!
Squeeze your legs together, cover the baby's ears.
- Hi, sweetie!
Мы будем подружками по роддому.
Сожми ноги и прикрой ребёнку уши.
- Привет, дорогая!
Скопировать
Okay.
Spread your legs back.
Spread your legs back more.
ОК.
Отставьте ноги назад.
Отставьте ноги немного дальше.
Скопировать
What do you make?
I will not let myself pose your dirty legs on top.
What do you hope to make me in your state?
Что это ты делаешь?
Я не позволю тебе этого.
В твоем состоянии, не слишком ли смелые слова?
Скопировать
Give it to me.
Gordon cut off your legs. I don't know if it was necessary.
He was that kind, a butcher, who thought he had a special ordination to punish transgressors.
Выкладывай.
Не уверен, что ампутация, которую провел доктор Гордон, была необходима.
Он был из тех мясников, кто считает, что рукоположен свыше наказывать грешников.
Скопировать
Passengers out for Tonto.
You better get out and stretch your legs, I mean your limbs, ma'am.
We're gonna change horses here.
Кому в Тонто, выходите.
Выходите, мэм, разомните ноги.
Мы здесь ещё лошадей поменяем.
Скопировать
There he goes again.
Grip tightly with your legs.
Lean forward and go with him.
Опять он её учит.
Сожми его ножками.
Нагнись вперёд и прыгай.
Скопировать
Gee, this feels swell.
I've ordered some temporary splints for your legs in case there are any fractures.
- You're sweet. - I hope you feel the same way tomorrow.
Господи, как хорошо.
Надо будет наложить вам шину, вдруг ноги сломаны. - Вы так милы.
- Надеюсь, завтра будет лучше.
Скопировать
- Well. - Believe it or not, I'm waiting for a stagecoach.
What are my pants doing on your legs?
These are the legs of a Stavrogin of Bardichev.
Не поверите, но я жду почтовую карету.
- А почему на тебе мои штаны?
- Для них честь - быть одетыми мной.
Скопировать
- It's your fault. - What do you mean it's my fault?
You're too big for the planes so they gotta keep marching us till they wear your legs off.
Stop that gabbing!
- Это всё из-за тебя.
- Почему это? Ты слишком длинный для самолетов, поэтому мы будем шагать, пока ты не сотрешь ноги до колен.
Разговорчики в строю!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов your... your legs (йо йо лэгз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы your... your legs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо йо лэгз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение